SSブログ

悪い子サンディちゃん - Part 1 [ボランティア活動]

Sandy-chan was a very bad girl...

本当にサンディちゃんは悪い子だった。

皆さんはOperation Arigatoを覚えていらっしゃると思います。

Everyone remembers Operation Arigato, right?

201104174.jpg


この写真は米軍がとったもので、仙台空港の近くの浜辺に木片を集めてある人が作ったメッセージです。感謝の気持ちを表すことは必要ですね。

This is a picture taken by the US armed forces when flying into Sendai Airport after the earthquake and tsunami we suffered last year. A person sent out this message by gathering debris. I believe it is very important to express our gratitude.

米国出張の一週目がおわり、週末になった。本来はこの出張は3週間前に行うものであったが、サンディちゃんのため、NJ Officeが4日間停電になり、また、多くの社員がもろに影響を食らったので、出張が延期になった。

I have been here in the US on a business trip for a week and now it is the weekend. I was supposed to be here three weeks ago, but because of Sandy-chan, our NJ Office was out of power for four days, much of the employees were affected and thus my business trip was postponed.

日本でニュースを見る。めちゃくちゃだ。NYCの地下鉄は水につかっている。これは大変だと実感した。

Watching the news in Japan. It was terrible. The subways in NYC was completely underwater. I knew it was bad.

そこで、社内のブログで寄付金の呼びかけがあり、ボランティア活動に参加したいと伝えたところ、We are Team Jerseyと連絡を取れるようにしてくれた。

The company was calling for donations and I posted that I would like to do some volunteer work. The company people referred me to We are Team Jersey.

するとFacebookでEventを企画していて、好きに参加する活動を選ぶことができ、一週間座って研修を受けた後のことを考え、一番ハードそうなものを選んだ。

They had a Facebook page and events were being posted where we could choose whichever event we wanted to attend. Considering that I was sitting on my butt for a week long in the office, I chose the one that seemed to offer the hardest work.

本日はOrtley Beachで家の残骸の片づけを手伝う予定であった。日本から持ってきたスマホをナビ代わりにして、レンタカーのマスタングに乗って、レッツゴー!ネットで調べた時には所要時間は約一時間。集合時間30分に着く予定であった。

Today, I was to help out at Ortley Beach, clearing debris from a home there. I used the navigation on my smartphone that I brought from Japan and off we went! On my rental car...a Ford Mustang! Searching on the net, the estimated travel time was about one hour. I left the hotel so I will get there 30min prior to the time of gathering.

しかし、ナビに住所を間違えて入力。ちょっと離れたところに着いた。着いたところで間違っていることにすぐ気がついたので、もう1度入力。集合時間ちょうどに着く予定であった。

However, I made a mistake in entering the address and it took me to a place a bit off. I knew I was not in the right place, so I entered the address again and I was to arrive at the meeting time.

IMGP2245.jpg


今度は渋滞。ちょっと遅れて着いたので、みんな先に行ってしまった。ま、いいや。直接行こうっと思い、ドライブを続ける。しかし、さらに渋滞。かなりの渋滞。遅い。どうしてだ。っと考えながら車を進める。そうしたら、やっぱりがれきの山や家の前に残骸などが出されていた。東北のボランティア活動を思い出す。うーん、かなりひどい。

Then there was a traffice jam. I got there a bit late. Everyone had gone. Keeping my spirits high, I decided to go directly to the location of our activity. I drive forward... then further traffic jam... it was getting worse. Wondering why, I drive further. Then, start to come across debris piled in front of houses which reminded me of the volunteer work I did in the Tohoku area after the tsunami.

すると、検問に当たる。渋滞の原因であった。警察官が「君は何しに来た?」っと聞いてきた。ボランティアできたことを告げると、「書類は?」っと聞かれ、持ってないことを伝えると、「だめだね。この先は住人しか入れないのだよ。そこの駐車場で連絡とって、迎えに来てもらえ」。あらま~。これは予想外。ま、それほど被害が出ているのだろうと思った。

Then I came upon a road block which was the cause of the traffic jam. The officer asked "what are you doing here?" I tell him I came to do some volunteer work, then he asks whether I had papers on this. I tell him I had none. "I can't let you in. From this point on, it is for residence only. You can park there in that parking lot and have some one pick you up." Ooohhh my... this was unexpected. But it showed how serious the situation was.

IMGP2250.jpg


駐車場からFacebookにアクセス。We are Team Jerseyと連絡をとってみる。現場の責任者に連絡をとってみるからそこで待ってろと言われ、待っている間、スマホを使って仕事をする。待つこと、1時間半。誰も来ない。時間もたって、だんだん日没の時間が迫ってきた。これだと、今から行けてもだめだな。We are Team Jerseyには謝りのメッセージを送り、帰ることにした。

From the parking lot, I connected myself to Facebook and contacted We are Team Jersey. I was asked to wait until they can contact the project manager. So, while waiting, I did some work using my smartphone... waiting... an hour and a half... waiting some more and the sun was slowly starting to set already. I felt that even if I were able to get there I would not have enough time to work anyway. I sent an apology to We are Team Jersey and decided to head back.

しかし、帰りにはちょっとだけ被害の状況をみることができた。

On the way back, I was able to get a glimpse of the damage.

IMGP2255.jpg


IMGP2260.jpg


どう見ても、こんなところに船があるのはおかしいね。家も壊れているし。そこらじゅうに砂ばかり。

We can look at this anyway we like it but boats being here was a weird. Houses were damaged, and sand was everywhere.

作戦の第1日は大失敗に終わった。くそ~。。。明日は頑張るぞう!

Damn... the first day of my operation was a failure. Tomorrow I will do better!
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント

トラックバック 0